第20話「だがそれはすべてに革命を起こすだろう!」
"すべて?"
"はい!"
"どのような?"
「例えば...えーと...物がどれくらい清潔であるかを...監視する...機能などです。」
「何のことですか?」
「私は…すべてです。」
「さて、ちょっと『すべて』の話は置いておきますね。他に何が革命的なんですか?」
「そう、掃除サイクル。日中に掃除できるからね!」
ボスは、人件費削減策として、ITがロボット掃除機の導入を推進すると考えているようだ。しかし、どうやら「革命」されていないのは、会社の支出に占める賃金の割合が最も小さい従業員を解雇すれば、大幅なコスト削減が実現できるという考えだ…
いずれにせよ、ボスのアイデアは、「クラウド テクノロジー」を使用して「Web 接続」方式でこれを実行し、「AI のパワーを活用」して清掃スケジュールを「仮想化」することです。
言い換えれば、彼は、高齢者や精神薄弱者をターゲットにした、郵便で送られてくる「革新的なテクノロジー」カタログを読んだのである。
「…ダメな理由が分からないよ。今は自動運転車もあるしね」ボスは、自分の最新のひらめきが却下されたことにニヤリと笑った。
「自動運転車は全く別の話です」と私は答えた。
「いいえ、違います。まったく同じものですが、規模が大きいだけです。」
「なんとなく似ていますが、ロボット掃除機には座りません。」
「なぜこの考えに反対するのか分からない!」
「オフィスをちょっと回って、自動運転装置についてどう思うか聞いてみたらどうですか?」と私は提案します。
「あるいは、建物に立ち寄って、自動運転機器についてどう思うか人々に尋ねてください」とPFYは付け加えた。「そして、そのアイデアが気に入ったら、絶対にチェーンソーは内蔵されていないと伝え、もう一度尋ねてください。」
「あなたの言いたいことが分かりません。」
「この建物の住人は自走式の機械をあまり好まないんです」と私は言った。「話せば長くなるんですが」
「馬鹿馬鹿しい!」と彼は言い返した。「それが未来の道だ。」
「ああ、80年代の空飛ぶ車の進歩のようなものですか?」
「本当ですか?」と彼は尋ねます。
「もちろんです!フォード グラナダを改造して、500 フィート近く飛行しました。」
"本当に?"
「ええ、彼らが解決できなかった最大の問題は、飛行経路を垂直から水平に変更したことでした。その後、ビーチー岬の試験場を失いました。」
「でも、改造したって言ったよね?」
「ブーツいっぱいにセメントが詰まっていた。結局、1980年代のグラナダだったんだ。」
「なんで試験的にやってみられないんだ?」とボスは言いくるめる。「NASAで使ってるはずだし。」
「私たちはNASAに匹敵すると思いますか?」と尋ねずにはいられません。
「驚くほど安いんですよ」とボスは言い換えた。「それに機能も豊富ですからね」
「どんな機能ですか?」と私は尋ねます。
「携帯電話からプログラムできます。」
「そして…あなたは自分の携帯電話からそれらの群れを個別にプログラムすることを想像していますか?」
「いいえ、他のシステムに統合できます。」
「これらのシステムの 1 つは木材チッパーですか?」と PFY は尋ねます。
「いいえ、弊社のスタッフがプログラムできるということです。」
「やったー!!」職場で大混乱が起きるかもしれないという可能性に、私は息を呑んだ。「それは最高だわ!」
「チップをフラッシュすれば、おそらく平易な言語によるインターフェースを書くこともできるでしょう」と PFY は示唆しています。
「どういう意味ですか?」ボスは、間違いなく特許を盗もうとしているつもりで尋ねます。
- BOFH:ボス、大きなメッシュを作りました。それがあなたの望みでしたか?
- BOFH:セキュリティ上の問題ですか?コード「タンジェリン」を有効化してください
- BOFH : なんて美しいアルミホイルの帽子でしょう、ボス!
- BOFH:禅とバッテリー交換の芸術
「ITオフィス、机、戸棚といった場所を表す語彙を、人やグループ、いくつかの動詞、そして時制と組み合わせて使います。例えば、「デイブがいないときにデイブの机の下を掃除する」や「次の水曜日の午後4時にITオフィスを掃除する」といった具合です。」
「でも、他の単語でもいいかもしれません。例えば、FIND なら、FIND USB STIC UNDER MY DESK のようにもできますよ」と私は付け加えます。
「これは素晴らしい!」ボスは嬉しそうにつぶやいた。
試験運用が正式に承認され、ロボット掃除機が大量に購入されました...
虐待が始まるまでには3日ほどかかります。掃除以外の指示で最も多いのは「このお金を持ってカフェテリアでコーヒーを探して」です。カフェのスタッフは、売上アップと足の運びの軽減に繋がるため、この指示を重宝しています。「このお金を持って道の向こうのパブでラガーを探して」は時折効果を発揮しますが、離職率は驚くほど高いです。
被験者のほとんどの間でオフィスでの緊張が高まっています。これは主に、デイブの靴下がゴミかどうか、デイブ自身がゴミかどうか、「デイブがそこにいるかどうか」という表現が受動的で攻撃的な時間的文脈であるかどうかなどの技術的な問題によるものです。
他にも問題はありますが、最も顕著なのは、人々が床以外の場所に物を置くようになったことです。一般的に、デイブの靴下は机の上ではなく机の下に置いた方が喜んでいるようです…
PFY は同意し、掃除機のベース ステーションに QUICKLIME ホッパーを取り付け始めたので、私は急いで行動しなければならないことに気づきました。
そしてある朝、プロジェクトは何の説明もなく中止になった。ボスの唯一のコメントは、会計担当者たちがコスト削減のために別のコストセンターを見つけたということだった。
はぁ。
「ロボット掃除機に靴を隅に並べるように教えたばかりなのに」とボスはすすり泣いた。
「わかるよ」と私は同情した。「うちの子もつい最近、『外で新鮮な犬の糞を見つけて、会計係の机の下に塗りつける』って教えたばかりなんだ」
"何?"
「まあ、結局全部ダメだったんだ。PFYは自分の基地ステーションに生石灰ホッパーを取り付けただけだった。一体何をするつもりだったのか、全く分からなかったよ。」
「だからみんなのために台無しにしたんだね。」
「全員ではないよ。私も自分の犬に、2週間隠れて、その後は前回の指示を無期限に繰り返すように教えたんだ。」
彼らは次に何を考え出すのでしょうか?
- BOFH: すべて
- BOFHアーカイブ95-99の完全版