オン コールリーディング オン コールは、El Regが毎週お届けする読者の大小さまざまなサポートの成功談をまとめた記事で、金曜日のスタートに最適です。
これは私たちの言葉ではなく、今週このページに掲載するために自身の物語を提供してくれた忠実な読者の言葉です。
この読者(ここでは「サイモン」と呼ぶことにする)がシェアしてくれたのは、権力者に真実を語ろうと考えている人々への警告となる話、あるいは自分たちより優れていると思っている人々を出し抜いた祝賀となる話だ。
サイモン氏によれば、これは「私のあごひげが黒くて、DOS が全盛で、サン・マイクロシステムズがまだ存在していた時代」だったという。
彼はシリコンバレーの大手テクノロジー企業でデスクトップサポートとして働いていました。
「彼らは私たちをキャンパス内を飛び回らせました。ただし、本部ビルで働く『Aチーム』だけは例外でした。彼らはマネージャーのお気に入りで、チームの中で最高の技術者であるはずでした。」
大丈夫、任せましょう…?無知な顧客のテクニカルサポートに巻き込まれた男
続きを読む
ある週、トップチームが人員不足に陥り、サイモンが交代で手伝いに回ることになりました。「もちろん、給与担当からの繰り返しの依頼など、彼らが見たくない仕事はすべて私に任されました」とサイモンは説明します。
「とにかく中に入って見て、正常動作だと言ってくれ」と他のメンバーは彼に言った。「もうみんなで見たけど、直せないよ」
サイモンは忠実に給与担当者と話をしに行きました。給与担当者は、FTP を使用して、DOS を実行している PC から Sun ワークステーションにネットワーク経由でファイルを転送していました。
「2 つのシステムは同じスイッチ上にありましたが、転送に非常に時間がかかりました。10Mb のスイッチを介して 100KB のファイルを転送するのに 10 分もかかりました。
「それは全く間違っていました。そして、私はそうではないと言えませんでした。」
そこで彼は、問題の調査に着手し、その問題に関するメッセージを Usenet ニュースグループに投稿することにしました。
「なんと、イギリスの男性がこれを以前に見たことがあり、PC の FTP ソフトウェアの設定方法を教えてくれたんです」とサイモンさんは言いました。
「変更したら、ファイル転送にかかる時間が数分から数秒に短縮されました。」
給与責任者は非常に満足し、次のデスクトップ チーム ミーティングに出席して、サイモンに企業優秀賞と 50 ドルの小切手を手渡しました。
しかし、サイモンにとってすべてが順調だったわけではない。「きっと君も僕の失敗に気付いているだろう」と彼は言った。「ただ質問をしただけで、Aチームをぶちのめしてしまった。二度と本部で働くことはなかったし、少し後にもっと良い環境を求めて去った時も、誰も涙を流さなかった」
しかし、サイモンは今も前向きな姿勢を崩していません。「あのアクリル板は今でも持っていて、顧客を無視して自分より賢いふりをするよりも、知らないことを認めて質問する方が大切だということを思い出させてくれます。」
まさに賢明な言葉ですね。読者の皆さん、謙虚さや機転、あるいは「解決不可能な」問題を解決することばかりで、上司を怒らせてしまった経験はありましたか?On Callにぜひ教えてください。毎週記事を掲載しています。次回はあなたの番かもしれません!®