汚い言葉が言いたくなったら、Googleドキュメントに言わないでください

Table of Contents

汚い言葉が言いたくなったら、Googleドキュメントに言わないでください

NSFW Google は、Google Docs ユーザー向けに音声認識を有効にしましたが、礼儀正しい場合に限ります。

これは、 Strong Languageで罵倒について書いているブロガー、グレッチェン・マカロックの結論だ(ブログはおそらくNSFWだが、オーストラリアのハンサードを徹底的に調べて歴代の「議会にふさわしくない言葉」を記録しているなど、貴重な情報も含まれている)。

マカロック氏は Google ドキュメントの音声認識を試してみることにし、その結果は「アニメーション化された ___」と「uncle and ___」というコンテキストでの「gif」と「aunt」の両方の発音を認識できるほど良好だった。

ブログの主旨どおり、マカロックが次に試みたのは Google Docs への罵倒だったが、そのとき Google Docs の純粋主義的な気質が表に現れた。

「でも、その後、罵り言葉を試してみたら、大当たりしたの」と彼女は書いている。「これが私の出した結果のスクリーンショットよ」

Googleドキュメントのスクリーンショット

おい、お前!石鹸で口を洗え!

God damn(クソッ!)、hell(地獄!)、bastard(クソ野郎!)、 bitch ビッチ!)はピー音で発音されない。まあ、比較的穏やかな方だ。tits (おっぱい!)とpiss(おしっこ!)もピー音で発音されないけど、音声転写担当者に私が本当にこれらの単語を発音したいのだと納得させるのに何度か試みた」と彼女は書いている。

もちろん、ベテランの人なら、チョコレートファッキングファクトリーは下品な言葉を聞くとすごく潔癖症になるって分かるだろう。

Docs は、Android SMS やハングアウトで音声をテキストに変換し、Google 翻訳で罵倒語を無視するのと同じバックエンドを使用しているようです。

純粋に研究の精神で、Southern Vulture の Darren Pauli が、私宛に次のようなハングアウト スピーチ メッセージを提供してくれました。

ダレン・パウリがリチャード・チャーグウィンの研究を非難

そして確かに、Vulture South は Google ドキュメントの「機能」を再確認し、McCulloch の説明どおりに動作することを確認しました。

そして、2015 年 1 月の Google ゲイ翻訳の大失敗の後、マウンテン ビューは、Docs に関する限り、「faggot」は f***** であり、「poof」は「push」または「put」以外には翻訳できないと決定しました (少なくともこの筆者のオーストラリア訛りでは)。

我々の知る限り、罵倒語を許可する設定は存在しないようですが、もしかしたら間違っているかもしれません。一体我々に何が分かるというんだ、お前ら。®

YouTubeビデオ

Discover More