週末に何かやろうか? 一緒にやらないか?動き方をお教えしますよ。もちろん、みんなオンラインで観戦することになるけど、必ず次のレベルへ導いてくれると約束します。あ、それから、私は体調も万全です。
素晴らしい。私に必要なのは、もう 1 人のパーソナル トレーナーだけです。
先週、フィットネスバンド愛用者の告白を聞いた後、スポーツウェアラブル関連の話題は少なくともあと6ヶ月はお休みになるだろうと期待していた。ところが、その話題の人物が残りのココアを一滴も飲み干し、ソックスを履き、ふわふわのジャケットの湯たんぽにくるまった途端、あの業界用語の悪意ある復活によって、約束された眠りから引きずり出されてしまったのだ。
ゲーミフィケーション。
(効果音:雷鳴、馬のいななき)
ああ、本当にそうなんです。今週、フィットネスバンドがゲーム化することで個人の減量計画をサポートしてくれると聞きました。
歩数や歩行距離、階段の登り降りといった毎日の目標を設定すると、どうやら「ゲーム」の難易度を設定しているようです。週ごとの目標はレベルアップを意味します。目標体重は最終レベルのボスです。
最近は電気機器を何かに使おうとすると、誰かが「自分がやっているつもりはなくて、ただゲームに参加しているだけだ」と言い張るようです。パラノイア野郎さん、ご意見ありがとうございます。でも、もうそんな生意気なことはやめてほしいです。
以前も何度も書いてきましたが(すみません)、ゲーミフィケーションのアナロジーは、十分に努力すれば、人間の経験のあらゆる側面に当てはめることができます。仕事に行って月末に給料をもらった?レベルをクリアした!昇進した?パワーアップだ!上司をボコボコにした?えーと…まさに上司をボコボコにしたばかりです。
あらゆる欲求+努力+報酬サイクルにゲーミフィケーションという呼称を当てはめるのは容易だ。空腹で食べ物を買う手段を手に入れ、それを食べるとしても、私はゲームをしているわけではない。むしろその逆だ。ゲームをプレイすることは、まさにその報酬サイクルの作用の一例に過ぎない。
確かに、フィットネス アプリには、同じように太っている友達よりも脂肪を落とすように誘い、幼稚なトロフィー アイコンを授与するという哀れな約束をするゲーム的な要素があります。
普通のコンピュータゲームと同じように、私はこうした空想的なジェスチャーに時間を無駄にしません。しかし、Fitbitアプリがヨセミテのバーナル滝を歩いて下りろと勧めてきたのは興味深いです。そこまで行くだけでも6,000マイルも歩かなければならないことを考えると、これは決して簡単な挑戦ではありません。
スコットランドの読者のために説明すると、それは 3,000 マイル歩いてからさらに 3,000 マイル歩かなければならないことを意味します。
大西洋を渡る間、Fitbitが水しぶきを上げて歩く私の歩数を自動的に検知してくれるといいんだけど。アプリのエクササイズアイコンは何を表示するんだろう。波線にまたがるイエス?
いいえ、私が見ているのは、ゲームと消費者向け IT 全般におけるポルノ化の増加、あるいは「長期化」です。
信じられないなら、Apple Watch の最新の宣伝文句を自分の目で見てみてください。
昔は、メーカーが退屈な CRT モニターやレーザー プリンターを「素晴らしい」とか「素晴らしい」などと表現するために、大げさだが無害な決まり文句を使うのを私たちは容認していました。
今では、コンピューターのディスプレイは常に「より大きく」「より大きく開く」ようになり、「美しい曲線」を描き、「ワンタッチで瞬時に起動」し、「どんな角度でも」使えるようになっています。レーザープリンターは常に「より高速」で「より長持ち」し、「簡単に差し込める」棒状の消耗品カートリッジを備え、「補充の手間が省ける」という「長寿命」を謳っています。
こうした製品のマーケティングには、しばしば遠慮がありません。フィットネスバンドやスマートウォッチに飽きていませんか?たった129ドルで、Lovelyを装着できます。この製品は「セックスのためのFitbit」と漠然と宣伝されています。
こうした比喩はほとんど役に立ちません。「靴ひもFacebook」「錬鉄Amazon」。一体何を意味するのでしょうか?
そうですね、この場合、それは JT の上にスライドする振動するプラスチック製のフープで、充電クレードルと、ワークアウトの継続時間を追跡して消費カロリーを蓄積しながら、異性愛者専用の「セクシーなヒント」を提供するスマートフォン アプリが付属しています。
私が興味深いと思ったのは、セックストイをポルノ化してもアップセル効果はあまり期待できないため、企業がマーケティングに日常的なビジネス用語を用いることで心理を逆転させたことです。宣伝文句には、「より多様性を」「さらなる刺激を」「新しい体位を探求」といった謳い文句が並んでいます。
誰もがそれは職業紹介所だと思うでしょう。
OurLovely の Web サイトで自分の目で確かめてください。ビデオ デモンストレーションにはバナナと桃の軽いポルノ表現が含まれているため、完全に SFW です。
ちなみに、これは「OurLovely」です。故マルセル・ゴットリブ氏の「Rhââ Lovely!」と混同しないでください。「Rhââ Lovely!」は NSFW であることを強く強調しておきます。
コンピュータゲームのポルノ化については、昔からそうでした。ジミー・サヴィルがいなかったら、『Minecraft』のようなゲームでさえ、今頃はポルノ化の道を辿っていたかもしれません。小さな救いですね。
とはいえ、フィットネスアプリのゲーミフィケーションという主張には、私が当初想像していた以上の何かがあるのかもしれません。確かに、グループジムのサーキットに参加することは、単調で低予算のプラットフォームゲームの世界にいるのと、一見似ている以上の類似点がありますし、私もFPSをプレイした際に、プレイ後にシャワーを浴びたくなるほど汚れた気分になったことがあります。
「プラットフォーマー」って言ったっけ? くそっ、歳がバレてる。私にとって最高のコンピューターゲームはアーケードか8ビットゲーム機でプレイされたもので、その後はグラフィックの進化に比例してどんどん劣化していった。髪を振り乱し胸を揺らすララ・クロフトの尊大な振る舞いも、『トゥームレイダー』のゲームプレイを少しも向上させなかった。
あるいは、1970年代後半から1980年代初頭にかけての、あの世間知らずなコンピュータゲームが魅力的に思えたのは、あの世間一般の粗悪さのせいだったのかもしれません。妻が、1979年に彼女の父親が経営するカフェのジュークボックスでひっきりなしに流れていた「Computer Games」という、ひどいヒットポップソングのことを思い出させてくれました。やや物足りないコーラスはこんな感じでした。
「コンププププププププププププタープター、プターゲーム!」
無邪気な時代だったんだね? ところで、妻は、カフェでこのレコードを何度も繰り返しかけて酔っ払ったお洒落な客たちが、コーラス部分にこんな即興の歌詞を乗せて歌っていたとも言っていた。
「ラ・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・バイト・オ・クウル!」
フランス語を話さない方のために、Google 翻訳で英語版を提供できます。
バンドの名前はMi-Sexだった。だから、当時から結局はセックスが全てだったんだと思う。まさにその通りだ。
後でリングを閉じるのを忘れないようにしてください。
YouTubeビデオ
アリスター・ダブスはフリーランスのテクノロジー系お調子者で、テクノロジージャーナリズム、研修、デジタル出版をこなしている。ある時、新婚の妻が朝の買い物に出かけたくてうずうずしていたので、「ちょっと待って」と頼んで『ソニック・ザ・ヘッジホッグ2』の最終ステージをクリアしたのだが、それ以来、彼は20分以上コンピューターゲームをプレイすることを避けている。クリアした時には、もう夜になっていた。