オン コールオン コールへようこそ。オン コールは、電話の向こう側に潜むあらゆる問題に対処しなければならない哀れな人たちと、 The Registerが毎週お届けする思い出の旅です。
今日の物語は、私たちを世紀の初めに連れ戻し、製薬業界のニーズに応える任務を負った「アレッサンドロ」と呼ぶ IT ディレクターの話です。
アレッサンドロは、多くの管理者が長年直面してきた問題に直面しました。それは、何か新しいことを学びたいと願う、退屈した従業員 (この場合はフランスに拠点を置く上級 Unix エンジニア) の存在です。
何をするか?
アレッサンドロ氏は次のように語っています。「私たちには、バックアップ担当者がいない上級 Oracle DBA (フランス在住) がいて、誰かをトレーニングすることを検討すべきだと私に言ったばかりでした。」
まるで天が与えた導きのようでした。アレッサンドロはUnixの達人に「名刺にジュニアOracle DBAという肩書きを追加することに興味はありますか?」と尋ねました。
「彼は目を輝かせて、喜んで同意しました。」
実行不可能なコード?さて、どうなるか。Windowsはそれをバットマンだと思い込んでいる
続きを読む
解決しました。「肩書きは安いし、DBA も Unix 担当者も満足です」と、アレッサンドロは経営者としての輝きを増しました。
「ジュニア」DBAは「シニア」DBAの仕事を追って約6か月間すべて順調に進んでいるように見えましたが、アレッサンドロがトレーナーと研修生を監督しているフランス人ITマネージャーから電話を受けました。
「ジュニア DBA が、EMEA 最大の顧客の前回のメンテナンス期間中に、間違ったテーブルに対して DROP TABLE ではなく TRUNCATE TABLE を実行したため、顧客データが失われました。」
「背筋が凍りついた」とアレッサンドロは回想する。これは本当にひどい状況だった。TRUNCATEは単純に復旧できるようなものではない。確かにDROP TABLEのようなコマンドよりははるかに高速だが、DROP TABLEは削除されたデータと復旧可能なデータの両方をログに記録してしまう。
でもTRUNCATE?痛い。
チームは必死になってバックアップから復元していましたが、「データ損失はデータ損失なので、特に全員がフランスに拠点を置いていた(顧客を含む)ため、大混乱になることはわかっていました」。
IT ディレクターのアレッサンドロは、直接顔を出せば「フランス人の神経を落ち着かせることができる」と考え、荷物をまとめてパリのオフィスに向かい (しかも日曜日)、爆発範囲を評価し、顧客とビジネスへの影響に関するレポートをまとめました。
月曜日になり、当然のことながら、フランス人の IT マネージャーとチームは顧客のオフィスに「招待」され、一体何が起きたのかを説明しました。
アレサンドロは仲間達に引き下がるよう言い、自分は「一人で行って怒りの矢面に立って、そこからは俺達が引き受けよう」と決心した。
驚くべきことに、正直であることはまさに最良の策だった。顧客はアレッサンドロの説明に辛抱強く耳を傾け、何が起こったのか、なぜ二度とこのようなことが起こらないのか、そして影響は営業担当者のボーナス計算のみで、その四半期の損失は1%未満であることなどを説明した。「いずれにせよ、平均的なヒューマンエラー率よりも低い」
すべては順調に進んでいた(アレッサンドロの流暢なフランス語のおかげもあって)が、彼が避けていた質問が浮上した。「誰がこの間違いを犯したのか?」
アレッサンドロはこう答えました。「上級 DBA が肩越しに監視している間に、下級 DBA がそれをやりました。」
顧客はしつこく言いました。「名前が欲しいんです…」
アレッサンドロはしばらくもがき苦しんだが、ついに「私に名前を言わずにこの会議から抜け出すことはできない」と率直に言われた。
当初の礼儀正しさにもかかわらず、顧客は今回の失態の責任を取って誰かの首をはねたいと望んでいることが非常に明白になり、パニックに陥りました。「なんてこった! うちの上級 Unix 担当者が解雇されちゃうぞ!」そして「ちくしょう! これは米国の CIO にエスカレーションされるぞ!」
企業からの報復の冷たい風が背筋に伝わってくるのを感じながら、アレッサンドロはそれらに名前を付けました。
彼自身のもの。
気まずい沈黙が流れたが、営業部長が初めて口を開いた。「アレッサンドロは昨日、自宅から車でここまで来て、問題を分析し、私たち全員の前で一人でいる。彼の説明は受け入れる。しかし…」
彼女は私たちのヒーローに視線を向けて続けた。「もしまたこのようなことがあれば、私たちはあなたをこの同じ会合に再び招待します。」
「そしてお前を火あぶりにしてやる」
物語はそこで終わるわけではありません。
アレッサンドロは、フランスのデータセンターチームが「チェシャ猫のようにニヤニヤしないよう努めながら」緊張しながら結果を待っているオフィスに向かった。
アレッサンドロが、集まったマネージャや IT プロフェッショナルに、顧客とのミーティングはうまくいったように見えたが、「最後に尋ねられた質問は名前でした...」と語ったとき、間違いなく括約筋がきゅっと締まった様子だったに違いありません。
この時点で、彼の上級 Unix 担当者 / ジュニア DBA 担当者は荷物をまとめ始め、Alessandro にこう言いました。「彼らはおそらく私を解雇したいと思っているでしょう。」
「君の名前を教えたとは言ってないよ…」アレサンドロは、きっと括約筋がさらに締め付けられる微かな音を聞きながら、少し間を置いて答えた。
「私は彼らに自分の名前を伝えたのです!」
安堵したチームと充実した食事が続き、その間、アレッサンドロがチームと顧客の間に割って入ったことに対して十分に報われたことを願います。
「その日から、フランスチーム全員(アカウントマネージャーとゼネラルマネージャーを含む)が私のために火の中を歩いてくれることになったのです。」
あなたが何かとんでもないことをした後、ITディレクターがわざわざ電話に出てくれた経験はありませんか?あるいは、電話を受けた後、同僚を巻き込みたい衝動を抑えきれなかった経験はありませんか?On Callまでメールで、その電話にどう対応したか教えてください。®