パリ (宇宙に放出された紙飛行機) に関する情報は、スペイン語で書かれたテキスト、スペイン語版の形式的なものではありませんが、プレイモナウタでの贅沢な冒険を楽しむことができます。
El libro en cuestión es "Brújula 5", dirigido a alumnos de 3° de Primaria de Valencia...
...2012 年の「El País」で、パリのコラムでイシドロ メリノの記事が公開されました。
ナバテハレスのニュースに関する通知 – バレンシアでのアホラ居住 – 地元のバー、ティトとヨリのプロピエタリオスで、パリの素晴らしい歴史を報告します。エスパシオ」、en una clase de Lengua。
常習的な記録、プロジェクトの拠点となるティトの記録...
...y、por supuesto、Tito y Yolanda echaron una mano en el lanzamiento de PARIS:
ミゲル・アンヘル、フアンホ、サラ・イ・オスカル (デ・イズキエルダ・ア・デレチャ):
Lo missmo que en el reportaje, el libro de textotiene una sección de preguntas y ejercicios a modo de pasatiempo, stories como "Averigua quésignifican las siglas de la misión PARIS":
ジョン・オーツ*、パリは教育計画を立てています: 「ジョーダー - モルディア・ラ・メンテ・デ・ロス・ニーニョス、エソ・シ・モーラ。」 ®
ノート
*John fue entrevisado por la BBC、que pueden ver nuestros lectores en el video de PARIS:
スペインの伝統的なプロジェクト、パリのベテラン、ホセ・マリア・ピタ、ティトのセレブブランドと契約ギネス記録の最新の活動: